موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
نشر موقع The Inquirer اليوم ، خبرا عن قيام محكمة القاهرة باصدار قرار منع وحظر المواقع الاباحية ، من الظهور علي شبكة الانترنت المصرية ، وقد بّبن الخبر أن القرار جاء بسبب شكوي مصري يدعي نزار غراب ، من أن هذه المواقع تساهم في نشر الفجور والانحطاط الأخلاقي في مصر ، وأنها خطر علي المجتمع .
تجاوز محرر الخبر حدوده عندما سخر من القرار ومن صاحب الشكوي قائلا :
""نعتقد انه كان يقصد خطورة أمثاله ممن يطالبون بسجن إناس آخرين لا يشاركونه فهمه للقرآن"
اقتباس:
We guess he means the dangers of people like him baying for people who do not conform to his understanding of the Koran to be arrested. µ
أشكر استاذ مينا علي الترجمة الصحيحة.
بالطلع نسي المحرر الوقح ، أنه يكتب لحساب موقع تقني ، يهتم بأخبار التكنولوجيا ، والانجازات والأخبار التقنية ، وليس مجرد مدونة بلهاء لنشر الكراهية والتعصب الديني .
ولكنه بالفعل مجرد مدونة بلهاء لنشر التعصب والكراهية ، والسخرية من الشركات العملاقة ، أو التعليق باستخفاف علي الأخبار التقنية ، حيث يقوم أحد المحررين هناك أيضا بالتعصب لشركة AMD ونشر العديد من الشائعات المختلقة عن شركة Nvidia و Apple .
الرجاء من الأخوة العرب مقاطعة هذا الموقع ، وعدم الالتفات لنباحه ، أو للمجموعة الغريبة من المحررين هناك ، أصحاب العقول التافهة والثقافة الضحلة .
المصدر : https://www.theinquirer.net/inquirer/...n-banned-egypt
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
دكتور محمد
كيف حالك أخي العزيز ؟
أعتقد انك أخطأت الترجمة
الترجمة الصحيحة لكلمة Baying في هذا النص تعني : يطالب برأس :
utter in deep prolonged tones
مثل الجملة الشهيرة :
Baying For Blood
فهي ليست : ينبح للدماء بل يطالب برأس شخص
وليس نباحاً بالمعنى الحرفي
فتكون الترجمة الصحيحة :
اقتباس:
We guess he means the dangers of people like him baying for people who do not conform to his understanding of the Koran to be arrested
"نعتقد انه كان يقصد خطورة أمثاله ممن يطالبون بسجن إناس آخرين لا يشاركونه فهمه للقرآن"
ولكن عموماً أشاركك برأيك بأن هذا لا يجوز من شخص لا يدري أي شيء عن المسلمين لكي يتحدث بلسان أي منهم أو أن ينجرف في أخباره بعيداً عن أخبار التكنولوجيا والتقنية
أظن أن منتدى الوسائط المتعددة ليس مكان هذا الموضوع :)
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HD5870X2
دكتور محمد
كيف حالك أخي العزيز ؟
أعتقد انك أخطأت الترجمة
الترجمة الصحيحة لكلمة Baying في هذا النص تعني : يهتف على أو يطالب برأس :
utter in deep prolonged tones
مثل الجملة الشهيرة :
Baying For Blood
فهي ليست : ينبح للدماء بل يطالب برأس شخص
وليس نباحاً بالمعنى الحرفي
فتكون الترجمة الصحيحة :
"نعتقد انه كان يقصد خطورة أمثاله ممن يطالبون بسجن إناس آخرين لا يشاركونه فهمه للقرآن"
ولكن عموماً أشاركك برأيك بأن هذا لا يجوز من شخص لا يدري أي شيء عن المسلمين لكي يتحدث بلسان أي منهم أو أن ينجرف في أخباره بعيداً عن أخبار التكنولوجيا والتقنية
أظن أن منتدى الوسائط المتعددة ليس مكان هذا الموضوع :)
كيف حالك يا استاذ مينا ؟ أنا بخير والحمد لله ، وأشكرك علي سؤالك :)
كما أشكرك كثيرا أيضا علي تصحيح الترجمة ،
واسمح لي بتعديل المشاركة الأولي لتتضمن ترجمتك الصحيحة .
وفي رأيك في أي قسم ، يصلح هذا الموضوع للنشر ؟ لأنني احترت في مكان نشره !
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
يعطيك العافية اخ حميدو
لكن والله مافهمت شيء من هذه الجملة
اقتباس:
"نحسب أنه (صاحب الدعوي) يعني المخاطر التي يتسبب فيها بنباحه ، للذين لا يتوافقون مع ادراكه للقرآن ، حيث سيتم القبض عليهم "
ممكن توضيح اكثر لان الجملة غير مفيدة
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Asad_AL_net
يعطيك العافية اخ حميدو
لكن والله مافهمت شيء من هذه الجملة
ممكن توضيح اكثر لان الجملة غير مفيدة
تم تصحيح الترجمة .
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hameedo
كيف حالك يا استاذ مينا ؟ أنا بخير والحمد لله ، وأشكرك علي سؤالك :)
كما أشكرك كثيرا أيضا علي تصحيح الترجمة ،
واسمح لي بتعديل المشاركة الأولي لتتضمن ترجمتك الصحيحة .
وفي رأيك في أي قسم ، يصلح هذا الموضوع للنشر ؟ لأنني احترت في مكان نشره !
تفضل أخي العزيز عدلها
أعتقد أن القسم العام هو المكان الصحيح :)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Asad_AL_net
يعطيك العافية اخ حميدو
لكن والله مافهمت شيء من هذه الجملة
ممكن توضيح اكثر لان الجملة غير مفيدة
ولهذا قلت للأخ العزيز دكتور محمد "بلدياتي" :
اقتباس:
أعتقد انك أخطأت الترجمة
وكتبت ترجمة أخرى وهي :
اقتباس:
"نعتقد انه كان يقصد خطورة أمثاله ممن يطالبون بسجن إناس آخرين لا يشاركونه فهمه للقرآن"
ما رأيك فيها ؟ :)
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HD5870X2
تفضل أخي العزيز عدلها
أعتقد أن القسم العام هو المكان الصحيح :)
ولهذا قلت للأخ العزيز دكتور محمد "بلدياتي" :
اشكرك ياأستاذ مينا ، واعذرني لمّا قرأت تعليق الزميل Asad_AL_net ، قمت بتعديل الترجمة بالفعل ، قبل أن تأذن لي ! :(
اعذرني مرة أخري لطمعي في حسن أخلاقك .
أول مرة انتبه لوجود المنتدي العام !!
أتمني من المشرفين نقل الموضوع هناك اذن .
وشكرا جزيلا لك أستاذ مينا .
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
الموضوع ليس خطاء في الترجمة والجملة التي تم التحذث عنها ليست صلب الموضوع
We guess he means the dangers of people like him baying for people
who do not conform to his understanding of the Koran to be arrested
بل تدخل هذا الحقير في امور المسلمين و تفسيره للقرآن كيف يريد هو ..
والله إن هذه لقمة السفالة الإنحطاط من هذا الحقير( Nick Farrell ) لا ينقص إلا كافر مثل هذا أن يعلمنا ماهو القرآن ..
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
تعليق هذا الرجال في الخبر الذي ذكره لا يستحق أن نفتح له موضوعا ونناقشه ...
يكفي ان نرفع شكوى بتقريره الى ادارة الموقع ...
وأرجو من الاخوة جميعا ان لا يأخذوا كل سبة ويجعلوا منها قصة وينفخوا فيها فهذه الامور كثيرة وتجدونها تصدر من الكثيرين ممن لا يعرفون الاسلام او من بعض الحاقدين وهؤلاء قلة ...
وأتمنى عن نترفع ان الشتيمة والالفاظ النابية فهذه لا تبيق بأمثالنا بل بأمثال صاحب التعليق ...
كما أن الموقع المذكور يصنف على أنه موقع للشائعات والاخبار الصفراء ... ولكن ضمن عالم التقنيات وصناعها ومستعمليها .... وأنا من الناس الذين لا يزورون هذا الموقع بل وأقدّم عليه موقع فودزيلا ...
موفقين جميعا ...
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شلاع العتر
تعليق هذا الرجال في الخبر الذي ذكره لا يستحق أن نفتح له موضوعا ونناقشه ...
يكفي ان نرفع شكوى بتقريره الى ادارة الموقع ...
وأرجو من الاخوة جميعا ان لا يأخذوا كل سبة ويجعلوا منها قصة وينفخوا فيها فهذه الامور كثيرة وتجدونها تصدر من الكثيرين ممن لا يعرفون الاسلام او من بعض الحاقدين وهؤلاء قلة ...
وأتمنى ان نترفع ان الشتيمة والالفاظ النابية فهذه لا تبيق بأمثالنا بل بأمثال صاحب التعليق ...
كما أن الموقع المذكور يصنف على أنه موقع للشائعات والاخبار الصفراء ... ولكن ضمن عالم التقنيات وصناعها ومستعمليها .... وأنا من الناس الذين لا يزورون هذا الموقع بل وأقدم عليه موقع فودزيلا ...
موفقين جميعا ...
هذا هو الكلام السليم :ah7::ah7:
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين
رد: موقع The Inquirer يتجاوز الحدود ، ويهين المسلمين