كلام جميل وربنا يسهل ونبطل العاده السيئه ده
جزاكم الله خيرا ونفع بكم الأمة
بادرة طيبة منكم
و نرجو أن نكون معكم في ذلك
كلام جميل وربنا يسهل ونبطل العاده السيئه ده
جزاك الله خيرا , جاري النقل إن شاء الله
بارك الله فيك
خطوة ايجابية تجاه لغتنا العربية
كنت بالأمس مع مجموعة من الأصدقاء نتحدث عن تجربة ألمانيا واليابان في هذا المجال.
تجد الألماني يجيد اللغة الإنكليزية ولكنه يرفض إلا التحدث بلغته.
واليابان في أعقاب الحرب العالمية الثانية أرسلت طلابها إلى الغرب فعادوا ومعهم العلم وظلوا محافظين على هويتهم ولغتهم ،في حين أن بعض العرب للأسف ذهبوا إلى الغرب فعادوا ومعهم عادات الغرب ولغتهم وليس معهم العلم الذي ذهبوا من أجله.
الحقيقة الموضوع ذو شجون ،ولكني أكتفي بهذا القدر.
بالمناسبة ،بحكم تخصصي في هندسة الحاسب ،وأخذي لبعض المواد ف البرمجة ،اقترحت ترجمة أراها مناسبة لكلمة exception والتي تستخدم في حال حدوث خطأ غير متوقع في البرنامج فاقترحت ترجمتها إلى كلمة كبوة.
شكرا لطرح هذا الموضوع ،ووفقكم الله.
كنت أتحدث مع صديقي اليوم عن هذا الموضوع،وطرقي لهذا الموضوع كثير.
وجاء ذكر توحيد المصطلحات العربية،وهو أمر مهم في نظري.
لكن المشكلة هي كيف يتم توحيد المصطلحات؟
ينبغي أن يكون هناك جهة رسمية معنية بهذا التوحيد كما يوجد منظمات عالمية توحّد المصطلحات التقنية مثل IEEE،وكون هذه الجهة رسمية يحتاج إلى جهود من التقنيين العرب لإيصال الرسالة إلى المسؤولين في الحكومات والدول ،لإنشاء منظمة تتبع لجامعة الدول العربية تكون مسؤولة عن المصطلحات التقنية العربية .
من جهته قام مركز التميز لأمن المعلومات بإصدار قاموس لمفردات أمن المعلومات
https://coeia.edu.sa/index.php/ar/co...resetfilters=0
وهي خطوة رائدة ،لكنها بحاجة إلى ربطها بمؤسسات أعلى لإسماع هذا الصوت للعرب في كل مكان.
بارك الله في الجهود،ويسّر الخير.
ملاحظه مهمة جداً قد يغفل عنه الكثير
جزاك الله الف خير أخي على الموضوع
تحياااتي..
المفضلات