سافير ليكن كذلك سافير مشكور اخي شلاع
السلام عليكم ورحمة الله ...
رأيت سابقا بعض الخلاف في نطق إسم شركة Sapphire فأحببتُ مشاركتكم في الوصول إلى الطريقة الصحيحة في اللفظ ....
وهذا ما وصلت إليه ...
https://www.merriam-webster.com/dictionary/sapphire
واللفظ : : \ˈsa-ˌfīr\ أو أقرب سافَيَر
في أمان الله ...
سافير ليكن كذلك سافير مشكور اخي شلاع
[CENTER][B][SIZE="4"][COLOR="SeaGreen"]سورية اقوى من فبركاتكم واعلامكم وتأمركم عندما تصلون لاقصى قمم حقدكم ستكتشفون انكم تحت قدميها[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
[CENTER][SIZE="3"][B][COLOR="Red"]شاهد عيان: رؤية فيل يطيروسط عاصفة مطرية دون ان يصيبه البلل[/COLOR][/B][/SIZE][/CENTER]
يعني نستطيع كتابتها هكذا:
سافاير..
[CENTER][/CENTER]
[url]https://sayat.me/ramyg[/url]
سافّاير
saf-fire تنطق هكذا
على صواب اخى شلاع
معنى الكلمه ( الياقوت )
================================================== ==============
[ الخطوه الأولى ] نظام الأندرويد و الويندوز موبايل جنباً إلى جنب على الهاتف htc HD2
قبل ان تشترى شاشه LCD تعرّف كيف تكتشف الديد بيكسل
[ الخطوه الثانيه ] نظام الأندرويد كنظام أساسى على الهاتف htc HD2 - وداعا WM
قمت بتعطيل الرسائل الخاصه لكثرتها وحتى لا يعتقد احد انى متجاهله عن عمّد :)
برجاء إذا كان لك أى استفسار قم بعمل موضوع حتى يتسنى للجميع مساعدتك و انا معهم إن شاء الله
ولكي يستفيد الجميع من خبراتك و خبرات الزوار ولتقليل الجهد على المشرفين أيضاً
شكرا جزيلا أخى العزيز شلاع على التوضيح
كنت فى الماضى أنطقها سابفاير
و لكن فى يوم من الأيام وجدت نفس التوضيح من الأخ المشرف العزيز محمد Fusion
و هذه صوره من القاموس للتوضيح أكثر
تُنطق : سَافَايَرْ
[CENTER]
[/CENTER]
نعم , هذه هى الكتابه الصحيحهيعني نستطيع كتابتها هكذا:
سافاير..
و فى اللهجه البريطانيه حرف الراء الاخير يكون مُخفف جدا أو شبه معدوم "Schwa"
أما فى الأمريكيه , فالراء يٌنطق بشكل واضح و قوى
[CENTER]
[/CENTER]
كنت قد راجعتها منذ فترة أيام تقرير الشركات المصنعة لـ ATi ووجدت ترجمة لطيفة حسب معجم المورد بأنه نوع من الأحجار الكريمة وكانت مكتوبة هكذا :
[ صفيّر ]
أي تنطق صفيير .
والله الموفق
انا أحب ان اطلق عليها . شفروليت :D)
[CENTER]Jiraiya-OUT[/CENTER]
سافير او سافاير او سايفير ما يطلق علية البعض المهم شكرااا
[CENTER][B]The End
[/B][/CENTER]
الفكرة كلها فى شئ واحد , النطق الصوتى وليس الكتابى , هذا كان مجال دراستى فى الكلية , حسنا , فى هذه الحالة نلجأ للكتابة الصوتية او ما يسمى بال IPA , جدول طريف حقا , انا اعمل فى هذه الحالة على قاموس Eng Eng يحتوى على ال Transcription او الكتابة الصوتية للفظة , وهناك قواعد تحدد تتابع الأصوات فى كل مقطع من مقاطع الكلمات ويسمى علم ال Phonotactics , كل هذا من العلم الأم Phonetics and Linguistcs , الكلمة هى Sapphire , عند توزيعها ل Sylables او مقاعطع , فهى كالأتى
Sap phire
هذا من موقع Longman نفسها
https://www.ldoceonline.com/dictionary/sapphire
الكتابة الصوتية للمقطع الأول تكون /s.ap/ , وال s هنا تم التأثير عليها بظاهرة ال Assimilation او التأثير والتأثر , هى منتشرة فى العربية ولعل ابرزها مثال مثل كلمة أنباء , نسمعها تُنطق , امباء , , اقلاب او ما شابه , ولكن هذا ما حدث للصوت s فتحولت نوعا ما من ال س لل ص بسبب القوة الصوتية للصوت p وهو غير ال b , صوت voiceless , فيتطلب طاقة اكبر فى نطقه تطغى على باقى المقطع بالاضافة الى انه صوت احتكاكى فتردداته هى الأعلى Fricative , نرى المقطع ككل اقرب للنطق /صاب/ من /ساب/
المقطع الأخر وهو Phire , ينطق مثل Fire , والنتيجة هى /fjiar/ , وهى بالطول والامتداد تنطق عربيا /فااير/ , هذه كتابة صوتية ليست الا
الكلمة ككل تضحى صابفاير , نكررها سوا 4 مرات , صابفير , صابفير , صابفير , صابفير , مع محاولة تخفيف ال /ص/ او نطقها بال /س/ لكن مع دفعة من القوة ليس اكثر , مع العلم كقواعد نطق صوتى وتجاور كما سلف الذكر فى علم ال Phonotactics لا يجوز فى الانجليزية ان يتكر حدوث صوتيين وقفيين , Stops , متجاورين , بنفس النطق , احدثه ميتم تحريفه , ولو حتى فى مقطعين مختلفين متتاليين مكانا وتجاورا , يا يصح هنا لغويا Linguistically دمج الاثنان p بمعنى أخر :D, او حتى حذفهما لأن هذا حسب البيئة الصوتية Phonetical Enviroment للصوت ككل
أسف على الاطالة وافادكم الله على حسن الاستماع
إوعى ... المتخصص وصل .. أو بلاش المتخصص نقول " أحد الراسخين فى العلم "أسف على الاطالة وافادكم الله على حسن الاستماع
Assimilation
voiceless
Fricative
مش بقول متخصص ...
فكرتنى ليه بالماده الرخمه دى ؟ :mad:
طيب فى الآخر هتتنطق إيه ؟
سافاير زى ما الترانسكريبشن موجود فى القاموس ؟
تقبل تقييمى المتواضع على مشاركتك القيّمه
[CENTER]
[/CENTER]
دائماً ما كنت أنطقها بطريقتها الصحيحة
https://dictionary.reference.com/browse/sapphire
الكلمة التي تسبب صداعاً فعلاً (حتى بالنسبة للأجانب) هي Asus ...لها عشرات الطرق للنطق :D
يا عم جوهرى لا علم ول حاجة! انا دور تانى يا راجل! ههههههههههههههههههههههههههههه
انت نطقك صح بس زى ما تقول انا راجل قديم شوية وال British فى دمالعبد لله فقلت احللها , مش اكتر
الف شكر على التقييم يا معلم
و أنا كذلك..كنت فى الماضى أنطقها سابفاير
ألاحظ أنّ هذا أمر شائع جدّاً لدى الإنغليز..و فى اللهجه البريطانيه حرف الراء الاخير يكون مُخفف جدا أو شبه معدوم "Schwa"
يا كبير..:Dالمشاركة الأصلية بواسطة HD5870X2
دائماً ما كنت أنطقها بطريقتها الصحيحة
[CENTER][/CENTER]
[url]https://sayat.me/ramyg[/url]
ما شاء الله مشاركات طيبة أحبابي ... والاخ هلكي ما قصر ...
على كل هناك مقطع مُسجّل للفظة ضمن الرابط الذي أشرتُ إليه في المشاركة الاولى ... ولمن يرغب فهو هنا بشكل مباشر ...
https://www.mediafire.com/?cgnzmj3nw0z
المفضلات