googleترجمة جيميل التلقائية للرسالة لم تعد تجربة بعد الان. الآن يمكن لمنصة البريد الإلكتروني الشعبية من غوغل أن تترجم تلقائيا رسائل البريد الإلكتروني من لغة إلى أخرى.

هكذا، على سبيل المثال، يمكنك الحصول على بريد الكتروني باللغة اليابانية، ويترجم فورا إلى اللغة الإنكليزية، أو يمكنك التواصل مع أحد الأصدقاء في فرنسا دون معرفة اللغة في أي وقت مضى.
وقد قدمت الترجمة الآلية للرسائل لمختبرات Gmail في مايو 2009، حيث حققت نجاحا كبيرا مع مجموعة متنوعة من مستخدمي Gmail المختلفين - وخاصة المستخدمين من رجال الأعمال الذين يتعاملون مع الناس في جميع أنحاء العالم.

"بعض الناس يريدون فقط قراءة النشرات الإخبارية بسهولة من الخارج. شخص آخر كتب يقول لنا كيف انه ضبط بريد جوجل الخاص بوالدته لترجمة كل شيء للغتها الأصلية، وبالتالي توفير عدد لا يحصى من المكالمات الهاتفية التفسيرية (شكرنا بغزارة) "، وكتب جيف تشين، مدير المنتجات لخدمة ترجمة جوجل في بلوق. وقال "منذ أصبحت ترجمة الرسائل واحدة من التجارب الأكثر شعبية في مختبراتنا ، قررنا أن الوقت قد حان للتخرج من مختبرات Gmail، والانتقال إلى العالم الحقيقي."

وسيتم تقديم الخدمة تدريجيا لمستخدمي Gmail على مدى الأيام القليلة المقبلة. عندما تتلقى رسالة بريد إلكتروني في لغة ليست خاصة بك، والنقر فوق الزر " Translate message " الموجود على رأس البريد الإلكتروني فسوف يتم ترجمته فورا لك.

المستخدمين ثنائي اللغة لديهم الخيار لإيقاف تشغيل هذه الميزة، وأولئك الذين يتلقون بانتظام الرسائل التي تحتاج إلى ترجمة يمكن أن يختاروا أن تقوم جوجل بترجمة الرسائل التي يتلقونها دائما.
هل تستخدم بالفعل الترجمة الآلية للرسالة؟ ما رأيك في هذه الخدمة التي تضاف إلى Gmail؟ شاركنا برايك في التعليقات...
المصدر