
جوجل يسمح الآن لمستخدمي خدمات ترجمة جوجل من تقييم الترجمة

أضاف محرك البحث جوجل إلى خدمات الترجمة حقل جديد يسمح للمستخدم يتقييم الترجمة التي يحصل عليها لأي محتوى والتى تعتبر بمثابة تعليقات يتم جمعها من جميع المستخدمين بهدف تحسين الخدمة وتقديم ترجمة أفضل وفقا للتعليقات المرسلة.
وقد يتيح الحقل الجديد للمستخدم تقييم الترجمة فى ثلاثة خيارات أساسية وهي:
-مفيدة "Helpful"
-غير مفيدة "Not Helpful"
-رديئة "Offensive"
وعلى الرغم من إضافة جوجل إلى هذا الخيار الجديد إلا أنه قد لايضيف الكثير للمستخدم ,بحيث أن التعليقات مقيدة بين ثلاثة اختيارات فقط ,فكان من الواجب على جوجل أن يضع فى الإعتبار السماح للمستخدم من سرد مشكلته مع الترجمة ,سواء فى ترتيب الجملة أو ترجمة كلمات معينة بشكل خاطئ ,ولكن فى اعتقادي أن التبليغ عن الترجمة بشكل عام لايجدي أي شيئ ولايستطيع تحسين الأداء لأنه لايوجد اية معايير لقياس الترجمة.
ولكن على اية الأحوال فهي مجرد خطوة مبداية جديدة وننتظر من جوجل كل ماهو أفضل.